Лягушка в молоке. Часть 1. (СИ) - Страница 81


К оглавлению

81

Тут же со всех сторон стали подтягиваться любопытные соседи и радостно галдящая детвора.

— Мутный Глаз! — громко и торжественно объявил молодой человек, глядя на хмурого старика. — Все охотники рода Палевых Рысей видели, как я убил этого медведя. Пусть его мех согревает тебя в разлуке с приемной дочерью, которую я зову войти хозяйкой в мой вигвам.

«Асбест! — подумала Фрея, нервно сглотнув образовавшийся в горле комок. — Точнее, абзац или, вернее, песец. Короче — приехала!»

Ужасно гордый собой аратач положил свернутую шкуру на землю. В напряженной тишине Мутный Глаз, кряхтя, встал со своего места, обошел вокруг костра, и присев, провел широкой ладонью по длинной жесткой шерсти.

— Большой зверь, — негромко произнес старик. — Хороший подарок, храбрый Глухой Гром.

Потом взглянул на оторопело молчавшую супругу.

— Чего смотришь? Берите, уделывайте. Это ваше дело, женское.

Опомнившись, Расторопная Белка хлопнула себя по ляжкам.

— Бледная Лягушка, возьми корзину, иди за мхом на болото. А я пойду мочу собирать.

Девушка молча накинула на плечо ремень.

— Я тебя провожу до леса, — снисходительно, словно делая одолжение, проговорил Глухой Гром.

Фрея хотела огрызнуться, но потом равнодушно пожала плечами.

— Как скажешь, — её мысли сейчас лихорадочно вертелись вокруг новой напасти, обрушившейся на её бедную голову.

Соседи начали расходиться, обмениваясь впечатлениями. До девушки донесся обрывок брошенной фразы: «…охотник дрянной девчонке достался».

— К тебе приходила моя мать, — понизив голос до шепота, сказал Глухой Гром, едва возможные слушатели отошли подальше.

Не уловив в его словах вопроса, Фрея промолчала.

— Знаю, — продолжал спутник. — Ты ей не нравишься. Но я не хочу другой жены, кроме тебя.

«Судя по тому, каким тоном он это произнес, мне следует бурно разрыдаться, — со злобной иронией думала девушка. — Повиснуть на шее или лучше всего грохнуться в обморок от счастья».

Однако вслух только буркнула с усталой обреченностью.

— Жаль, я этого не хочу.

Мутный Глаз, её названный папуля в этом мире, благосклонно приняв подарок от потенциального жениха, автоматически давал согласие на брак.

— Разве я плохой охотник? — вскипел негодованием Глухой Гром. — Я…

— Хороший! — торопливо признала Фрея, спасая мозги и уши от очередной порции хвалебных рассказов.

— Тогда, почему ты не хочешь? — хмурясь, продолжал допытываться спутник. — Чем я для тебя плох?

— Слишком хорош, — вздохнула девушка.

«Как объяснить этому самовлюбленному балбесу, что он мне просто не нравится? — раздраженно думала Фрея. — Ну, ни на мизинец. Даже в сравнении с Одиноким Орехом».

— В молодости женщины часто не знают своих желаний, — с видом умудренного жизнью знатока вещал Глухой Гром. — Не бойся, тебе понравится быть моей женой.

«Угу, — мрачно хмыкнула про себя девушка. — Как зайцу на волчьей свадьбе».

— Я решил, что пока ты не научишься всему, что должна знать хозяйка, главной женщиной в нашем вигваме будет моя мать.

Услышав это, Фрея едва не расхохоталась. Аратачки умели устраивать громкие скандалы, несмотря на оплеухи мужей. Но поднять руку на мать, считалось у Детей Рыси очень серьезным проступком. Видимо, так и не уговорив Кудрявую Лису, заботливый сынок решил умаслить мамашу таким вот оригинальным способом. Отдав ненавистную невестку ей в полную власть.

— Это ненадолго, — попытался успокоить девушку молодой человек. — Она уже старая, скоро уйдет к предкам.

Фрея долго молчала, слушая перечисления богатств, ожидавших её в их будущем вигваме. Но, когда они подошли к кромке леса, и охотник собрался возвращаться к своему жилищу, девушка осторожно тронула его за рукав.

— Ты мне не нравишься, Глухой Гром. Я не хочу быть хозяйкой в твоем вигваме. Ответь, зачем тебе такая жена?

— Затем, что я тебя хочу, — очень серьезно сказал аратач. — С первой нашей встречи. И даже раньше. Когда умерла моя первая жена, вождь, мать, Колдун, все вокруг советовали мне, как можно скорее взять в вигвам новую хозяйку. Но я не торопился. Словно мудрые предки или какие-то добрые духи заставляли меня ждать кого-то. Оказалось — тебя.

«Поэтому ты меня и избил в первый же день нашего знакомства», — тут же вспомнила Фрея.

А собеседник снова приобрел свой обычный самодовольный вид.

— Я знаю, что у Мутного Глаза и Расторопной Белки нет для тебя подходящего приданого. Но у меня остались вещи Певчей Сойки. Моя мать научит тебя, как их перешить.

Ничего не говоря, девушка углубилась в лес, спиной чувствуя противный, насмешливо ласковый взгляд.

«Обычно так дедушки смотрят на расшалившихся внуков, — подумала Фрея. — А внуки на любимых хомячков».

Торопиться к болоту она не стала. Встретив по дороге кустики с уцелевшими синими ягодами, тут же уселась подсластить горе лесным лакомством, а за одно подумать и о делах своих скорбных.

Шальную мысль сбежать прямо сейчас куда глаза глядят, отбросила сразу. Найдут, ковра-вертолета у неё нет, а умение Детей Рыси идти по следу сомнения не вызывает. Неужели придется идти в жены к этому тупому культуристу? Девушку передернуло. Нет, только не это.

— Я же его облюю с ног до головы в первую же брачную ночь! — морщась, словно от зубной боли прошептала Фрея. — Или с катушек съеду окончательно!

Перспектива совместной жизни с Глухим Громом и его чокнутой мамашей казалась абсолютно чудовищной. Но девушка ясно понимала, что её уже никто не спасет от этого брака.

81